선관위 등 중앙부처 영문 홈피 ‘오류투성이’

선관위 등 중앙부처 영문 홈피 ‘오류투성이’

입력 2012-07-16 00:00
수정 2012-07-16 13:37
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
중앙선거관리위원회를 비롯한 중앙부처의 영문 홈페이지가 오류투성이여서 빈축을 사고 있다.

16일 부산시 명예 영어 통역관인 오용웅(70)씨가 선관위 등의 영문 홈페이지를 검색한 결과, 곳곳에서 황당한 오류가 발견됐다.

선관위의 경우 위치약도에 국사편찬위원회(National Institute of Korean History)를 ‘National History Copilation Committee’라는 정체불명의 기관으로 표시했고 편찬(Compilation)이라는 단어에서도 ‘m’을 빼먹어 ‘Copilation’이라고 썼다.

또 관악산(Gwanak Mountain)을 나타내면서 산이라는 단어에서 ‘n’을 빠뜨리는 바람에 ‘Moutain’이 됐다.

과천경찰서(Gwacheon Police Station)는 ‘Gwacheon Police Department’로 잘못 표기했고, 지하철 하차역 ‘정부과천청사역(Gwacheon Government Complex Station)’은 ‘과천총사역(Gwacheonchongsa station)’이 돼버렸다.

런던 올림픽을 앞두고 국가대표 선수성명을 ‘성(姓) 이름’ 순서로 하고 이름은 붙여 쓰거나 음절 사이에 붙임표(-)를 넣을 수 있다는 로마자 표기법을 따르기로 했지만 정작 대한체육회는 오류를 수정하지 않고 있다.

박용성 회장(Park Yong-sung, 또는 Park Yongsung)을 비롯한 전·현직 회장과 국제올림픽위원회(IOC) 위원의 이름을 ‘Yong-Sung Park’ 등으로 잘못 등재했다.

2000년 이 표기법을 고시한 문화체육관광부(당시 문화관광부)의 영문 홈페이지에도 최광식 장관의 성명(Choe Kwang-shik)이 ‘Choe Kwang Shik’으로 잘못 표기됐다.

서울시청 영문 홈페이지에서 박원순 서울시장의 영문이름(Park Won-soon)을 ‘Park Won Soon’으로 쓴 것도 같은 오류다.

국회의 한글 홈페이지에서는 국회소개를 ‘ASSEMBLY INTRODUCE(국회가 소개하다)’로 잘못 썼다.

또 19대 국회가 이미 개원했지만 ‘걸어온 길’에서 18대 국회가 빠져 있고, 영문 홈페이지에서는 의사일정을 소개하면서 ‘301회(301st)’, ‘262회(262nd)’ 등을 ‘301th’, ‘262th’ 등으로 잘못 표기했다.

세종시는 유한식 시장의 이름을 ‘Yoo Han Shik’으로 잘못 등재하고, 대한민국(the Republic of Korea)을 ‘South Korea’로 표시하기도 했다.

세종시는 또 위치정보에서 ‘경상북도(Gyeongsangbuk-do)’를 ‘Gyungsangbuk-do(?상북도)’라고 나타냈고, 연혁란에서 ‘통일신라(Unified Silla)’는 ‘연합신라(United Silla)’가 되고 말았다.

행정중심복합도시건설청은 국토해양부(Ministry of Land, Transport and Maritime Affairs)의 영문명칭을 ‘Ministry of Land, Transportation and Marine Affairs’로 잘못 사용했고 ‘조치원(Jochiwon)’ 등의 지역명칭을 ‘Jo-Cheon(조천)’ 등으로 황당하게 표시했다.

연합뉴스

아이수루 서울시의원, 다문화 정책의 본격적 출발 ‘카자흐 하우스’ 개관식 행사 참석

서울시의회 아이수루 의원(더불어민주당·비례)은 지난 26일 서울 중구에서 열린 ‘카자흐 하우스’ 개관식에 참석해 축사를 통해 문화다양성과 국제교류의 중요성을 강조했다. 이번에 개관하는 ‘카자흐 하우스’는 카자흐스탄의 전통과 문화를 소개하고 시민과 이주민이 교류할 수 있도록 마련된 열린 문화 커뮤니티 공간이다. 향후 전통문화 전시, 체험 프로그램, 교류 행사 등을 통해 중앙아시아 문화 이해를 넓히는 거점 역할을 수행할 예정이다. 아이수루 의원은 이날 축사에서 “오늘의 개관은 단순한 공간 개설을 넘어, 서울이 문화다양성을 존중하는 글로벌 도시로 나아가는 의미 있는 발걸음”이라며 “문화 교류는 가장 평화롭고 지속 가능한 외교 방식이며, 시민 중심의 민간외교 플랫폼이 더욱 확대되어야 한다”고 밝혔다. 그는 이어 “다문화 사회는 지원의 대상이 아니라 함께 도시의 미래를 만들어가는 동반자”라며 “서울시의회는 ‘외국인 주민 및 다문화 가족 지원 정책’을 넘어, 문화적 자긍심과 참여 기회를 확대하는 정책적 기반을 강화하겠다”고 강조했다. 또한 “카자흐 하우스와 같은 문화 거점이 지역사회와 연결되고 정책과 연계될 때 진정한 공존 모델이 완성된다”며 “문화다양성이
thumbnail - 아이수루 서울시의원, 다문화 정책의 본격적 출발 ‘카자흐 하우스’ 개관식 행사 참석

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
동계올림픽 중계권의 JTBC 독점에 대한 여러분의 생각은?
폐막한 밀라노 코르티나 동계올림픽 중계를 JTBC가 독점으로 방송하면서 논란이 됐습니다. 이에 대한 여러분은 생각은?
1. 독점이어도 볼 사람은 본다.
2. 다양한 채널에서 중계를 했어야 했다.
-->
광고삭제
광고삭제
위로