외교부 “위안부 공식 영문명칭은 Sexual slavery”

외교부 “위안부 공식 영문명칭은 Sexual slavery”

입력 2012-07-26 00:00
수정 2012-07-26 11:14
  • 기사 읽어주기
    다시듣기
  • 글씨 크기 조절
  • 댓글
    0
구글에서 서울신문 먼저 보기
외교통상부는 ‘일본군 위안부’의 공식 영문명칭은 ‘Sexual slavery victims for the Japanese imperial army’(일본 제국군을 위해 징집된 성적노예 희생자)이라고 26일 밝혔다.

외교부 당국자는 이날 “우리 정부는 국제무대에서 일본군 위안부 문제를 제기할 때 제2차 세계대전 당시 군대 성적노예로 강제 동원된 소위 ‘군대 위안부’(the so-called ‘comfort women’, the victims who were forced into military sexual slavery during the Second World War)라는 영어표현을 사용하고 있다”고 밝혔다.

이 당국자는 “‘the so-called comfort women’(소위 위안부)라는 표현은 공식 영어명칭이 아니라 이런 표현이 국제사회에서 널리 사용되고 있어 이해를 돕도록 쓰고 있다”며 “법률상 공식 영어 명칭은 ‘Sexual slavery victims for the Japanese imperial army’으로 국제무대에서도 이 표현을 사용한다”고 설명했다.

그는 “위안부 문제를 이해하는 이들에게는 Sexual slavery victims(성적노예 희생자)라는 표현을 주로 쓰고 있다”면서 “유엔은 ‘comfort women’이라는 표현을 쓰면서 ‘Sexual slavery victims’라는 설명을 달고 있다”고 전했다.

정부는 ‘일본군 위안부’라는 한글 명칭을 유지하면서도 국제무대에선 위안부 문제를 더 정확하게 표현하는 영문 명칭인 ‘Sexual slavery victims’을 주로 사용하는 방안을 고려하는 것으로 알려졌다.

피해자 단체인 한국정신대문제대책협의회도 일본군 위안부의 영문 표현으로 ‘일본군 성노예’(military sexual slave by Japan)’라는 용어를 사용하고 있다.

한편, 힐러리 클린턴 미 국무장관은 지난 3월 한ㆍ미 외교장관 회담에서 위안부에 대해 ‘강요된 성노예(enforced sex slave)’라고 표현한 뒤 미국의 공식문서에서 ‘위안부(comfort women)’라는 용어의 사용을 금지토록 지시한 것으로 전해졌다.

연합뉴스

김기덕 서울시의원 압도적 표차로 5선 성공… “민생중심 의정활동 총력”

더불어민주당 역사상 최초로 ‘서울시의원 5선’이라는 대기록이 탄생했다. 서울시의회 제10대 후반기 부의장을 지낸 마포구 출신 김기덕 당선인(더불어민주당, 마포)은 이번 6·3 지방선거에서 3만 9966표를 획득, 60.2%라는 압도적인 지지율로 당선을 확정 지었다. 이로써 김 당선인은 당내 최초이자 시의회 최다선인 ‘5선 고지’에 오르는 영예를 안았다. 특히 김 당선인은 국민의힘 후보와의 1대 1 맞대결에서 1만 3510표라는 큰 표차를 기록하며 지역구 주민들의 절대적인 신임을 재확인했다. 1998년 서울시의원에 처음 당선된 이후 2010년 재선, 그리고 2018년부터 내리 3선, 4선, 5선에 성공한 그는 지역의 지도를 바꾼 굵직한 민생 성과로 정평이 나 있다. 과거 난지도와 상암동 일대를 월드컵공원과 서북권 중심도시로 탈바꿈시키는 데 견인차 역할을 한 김 당선인은 지하철 대장홍대선 건설을 최초로 제안해 지난해 12월 착공식을 이끌어냈고, 6년간 표류하던 상암롯데쇼핑몰 사업은 시정질문과 박원순 전 시장과의 담판 등 다각도의 노력 끝에 정상화해 2027년 초 착공을 눈앞에 두고 있다. 또한 마포 소각장 추가 건립 반대 투쟁의 선봉에 서서 주민들의 생존권과
thumbnail - 김기덕 서울시의원 압도적 표차로 5선 성공… “민생중심 의정활동 총력”

Copyright ⓒ 서울신문 All rights reserved. 무단 전재-재배포, AI 학습 및 활용 금지
close button
많이 본 뉴스
1 / 3
광고삭제
위로